ウルジャン&完全版
ウルトラジャンプ7月号。
話進まねー!いくら温厚なワシでもいいかげん怒るでしかし!今更だが。
完全版04。
基本的に大きくハッキリ見られるのと、グラデなんか潰れないのがよいな。それ以前にさすがに20年前の単行本は紙焼けしてるしなー。カラーページ再現もやっぱり感動する。巻頭カラー回の扉ページ(そーいやコレってメタルマスターのジャケだった)のアンスラサクスあんな綺麗だったんだなあ。そっかこの辺で連載1周年だったんだな。アブラ乗り切ってるし。改めて見るとコレを週刊でやってたってのが驚異的すぎる。あとカラーといえば描き下ろしピンナップは「イーカル・モンローと女達」なのかな?Fateのキャラっぽいのが何人かいるぞ。
修正作業はあんまり無いかと思ってたんだけどスタッフリストに完全版対応の名前あったから試しに眺めて・どころじゃなくジャンプコミックスと比較して見たら結構手入ってた(季刊の頃なんかよく雑誌版と見比べたもんだ)。01から同様に大体が背景とエフェクトのトーン足しだな。まあキャラアップとか目立つ所はJCの時点で充分やってたろうからなあ。トーンは網目より砂目とかノイズ系の「元あるトーンに重ね(足し)ても支障ない(モアレない)」パターンが多く。煙・モヤっぽいのとか。あとは20年前には存在しなかったCG系かな。追加ってより単なるミスっぽかった所の修正としては、ネイがガラに対して「今までかなりの無理を押して闘ってきたのだろう?」て言うコマがせっかく綺麗な顔アップなのに髪から目元に落ちるカゲのトーンミス(つーかそーいう演出なのだろうか疑問だった)が直ってて良かった。
それからセリフのルビが基本的に無くなってるのね。逆に見直して気付いたけどJCって全部の漢字にルビふってたんだなあ。21巻まで。22巻では無くなってた。この辺の変更てのはJC全体なのか作品の対象年齢とかによるのか。ルビといえば、詠唱時はともかく普通の会話内で呪文名が出てくるとき単なる日本語読みがな付いてたの地味に気になってたんでちゃんと「呪文名」に直してあって嬉しい。「天地爆裂」(てんちばくれつ)→(メガデス)とかね。詠唱といやーバスタ全体でも最長(多分)のブラゴザハースとかもなんべんも読み込んで暗記したもんだなーハハハ。中学生でなあ……ベッドの下やら横やらにジャンプ何年分も積み上げてあってなあ……。
あーしかしここまで書いといてなんだが絵にしろ字にしろひょっとしたらJCでも再版・増刷分からは変わってた部分もあったりするのかな。んでダーク・シュナイダー&四天王描いてたらやっぱり楽しかったのでズラズラ貼ってみたよ。レイアウト崩れてたらごめんなさいね。でも04主役のアビゲイルが上手く描けなかったー。とほほ。
- 作者: 萩原一至
- 出版社/メーカー: 集英社
- 発売日: 2007/06/20
- メディア: コミック
- クリック: 20回
- この商品を含むブログ (11件) を見る